Date:
У меня есть начальник, Мыкола Гомец. Он по-испански, правда, не очень, его родной язык шведский. Ну и еще сантакрузский – "beer dudette", скажем. И мы с ним карпулились. И вот он спрашивает у меня, как по-русски будет "shit!" Ну, подумав, сказал – "бля!". И вот заходит Мыкола вечером в кафе в Санта Крузе, видит Лену, тыкает в нее пальцем и орет: "бля!". Ну лааадно... через неделю спрашивает у меня Мыкола, как по-русски с днем рождения поздравляют. Смотря как. Неформально. Смотря какого пола. Девочку. "Расти большая". Едем-едем. А как, спрашивает, спросить "how's your nose?". "Как твой нос?", отвечаю. И вот он приходит от вечером в кафе в Санта Крузе, подходит к Лене и, в присутствии ее родителей, говорит ей торжественно: "расти большая, как твой нос!".
Больше я его русскому не учил, выучил он только имя свое – Мыкола, да и то Лена ему впаривает, что это означает, что он redneck – а я говорю, не реднек, не реднек, просто Украина и Швеция – близнецы-братья, недаром Мазепа пытался оную к оной присоединить, у них и флаги у обоих жовто-блакитные (бло-гюль, по-шведски), и фразу "хай, добро, так" швед поймет примерно адекватно. Можете попробовать, это приличная фраза.
No comments:
Post a Comment